< NBOLETÍN N° 62







(EBU) NBOLETÍN N° 62
Mayo –junio de 2008

Publicado por la Oficina de la EBU


Con el respaldo económico de la
DG de Empleo, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades
De la Comisión Europea

 

Índice:

Nota del Editor

El texto provisional de la Directiva Anti Discriminación de la UE no logra proteger a las personas con discapacidad

Noticias de la Revisión de Telecomunicaciones

Fomentando el Proceso de Accesibilidad Electrónica en Europa

Nuestros Niños Alzan su Voz

Comisiones y Grupos Directores de la EBU

Noticias Nacionales

Publicationes

FEATURE :

Próximos Eventos

[Las opiniones expresadas en este boletín son las de sus autores y no reflejan
necesariamente los puntos de vista de la EBU.]






Nota del Editor


Bienvenidos al boletín N° 62.

A lo largo de los últimos meses, la Comisión Europea ha venido trabajando para introducir legislación anti discriminación ámbitos distintos del empleo. Como podrán observar nuestros lectores por la nota de prensa emitida por el Foro Europeo de la Discapacidad (EDF), la propuesta de la Comisión resulta decepcionante, ya que no logra abordar de forma adecuada las necesidades de las personas con discapacidad. Una vez más, el movimiento de la discapacidad tendrá que unirse y emprender acciones comunes, con el fin de garantizar que la legislación alcance los objetivos anunciados de protección de las personas con discapacidad.

Por primera vez en su historia, la EBU está creando un Grupo de Trabajo de Infancia, el cual debiera iniciar su actividad ahora, una vez celebrado el Primer Congreso Internacional de Niños Ciegos y con Deficiencia Visual. La Declaración emitida con ocasión de este evento está incluida en este número de nuestro boletín.

Nuestra sección de noticias nacionales parece estar despegando. Espero que esta constatación se vaya confirmando en los números siguientes. Pedimos a nuestras organizaciones nacionales que nos envíen cualquier información que consideren relevante y garantizar así que cualquier buena práctica nacional reciba la difusión necesaria.

En el editorial de este número, Sarah Ghlamallah, nuestro nuevo técnico de información, analiza a fondo la cuestión de las tarifas reducidas en el transporte ferroviario en Europa y con respecto a las perspectivas de una tarjeta de identidad de transporte de la UE.

¡Disfruten de la lectura! ebu@euroblind.org


Vuelta al índice


El texto provisional de la Directiva Antidiscriminación no logra proteger a las Personas con Discapacidad

Comunicado de prensa. Bruselas, 2 de julio de 2008 –  La Comisión Europea ha hecho pública hoy su propuesta para una Directiva Antidiscriminación fuera del ámbito del empleo.

La propuesta de la Comisión está basada y cubre todos los ámbitos del Tratado de Amsterdam, Art. 13, es decir, “religión o creencia, discapacidad, edad u orientación sexual”. Un artículo separado (Art. 4) se centra en la igualdad de trato para las personas con discapacidad.
“El EDF aprecia el hecho de que la Comisión haya reconocido la necesidad de las medidas legales orientadas a la no discriminación en ámbitos distintos del empleo. Damos la bienvenida al alcance del documento, incluida la protección social, las prestaciones sociales, la atención sanitaria, la educación, acceso a la información, el acceso y suministro de bienes y servicios que estén en concordancia con la Directiva Antidiscriminación por motivo de raza y procedencia étnica. En el caso de las personas con discapacidad, el principio de ajustes razonables se ha visto acompañado por el derecho a la adopción de medidas que garanticen un acceso a los derechos libre de discriminación. No obstante, el texto provisional de la Directiva no resulta claro, es demasiado breve e introduce restricciones significativas al derecho a la igualdad de las personas con discapacidad en diversas áreas, tales como la educación y los seguros. Asimismo, esto deja un margen a la interpretación y puede dar lugar a incertidumbre jurídica en ciertos ámbitos”, afirmó el Presidente del EDF, el Sr. Yannis Vardakastanis.

“Algunas disposiciones son claramente contradictorias con respecto a la Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, mientras que se introducen algunos conceptos jurídicos, pero sin definición”, añadió el Sr. Vardakastanis, haciendo referencia a las disposiciones de no discriminación incluidas en la Convención, que entró en vigor el 3 de mayo y que será ratificada por la Unión Europea durante la presidencia francesa actual.

“De forma simultánea se han omitido aspectos en el ámbito de la discapacidad, tales como el concepto de diseño universal, la necesidad de establecer normas europeas e internacionales y el derecho a servicios que garanticen la inclusión. El significado de ámbitos clave, tales como el acceso a la información, el transporte, estructuras, acceso al transporte, al acceso a edificios en los que se prestan diversos servicios, espacios públicos, servicios de evaluación y emergencia, instalaciones y procedimientos relacionadas con las elecciones que sean accesibles para las personas con discapacidad no se abordan de forma adecuada en la Directiva, debido a la falta de disposiciones específicas”, subrayó el Presidente del EDF.

También expresó la decepción del movimiento de las personas con discapacidad con respecto al hecho de que no se hubiera adoptado ningún mecanismo significativo de consulta a la sociedad civil con respecto al contenido de la propuesta y que, en vez de esto, se haya perdido un tiempo valioso en debates acerca de la solución más segura.

A modo de conclusión, el Sr. Vardakastanis recalcó que la propuesta requerirá cambios substanciales con el fin de alcanzar sus objetivos y de proteger a las personas con discapacidad de la discriminación y responder a las demandas de los más de 1.3 millones de ciudadanos europeos que han apoyado la Campaña 1 Millón para la Discapacidad del EDF mediante sus firmas.

Para más información contactar con Irina Papancheva, Técnico en Comunicación e Información del EDF, irina.papancheva@edf-feph.org 

Para más información sobre la Campaña del EDF 1 millón por la Discapacidad, www.1million4disability.eu 



Vuelta al índice


Noticias de la Revisión de Telecomunicaciones

El Parlamento Europeo y el Consejo están examinando actualmente la propuesta de la Comisión de revisión del marco de las comunicaciones electrónicas. A consecuencia de acciones de presión conjuntas llevadas a cabo por la EBU y el EDF, los eurodiputados han presentado diversas enmiendas con el fin de mejorar la prestación universal de servicios para las personas con discapacidad, en especial en lo que respecta al acceso a los terminales y a los servicios de emergencia. En lo que respecta a la prestación de servicios, se han presentado enmiendas con el fin de fomentar la utilización y la difusión de las normas existentes.
El Parlamento Europeo las ha aprobado en primera lectura en septiembre de 2008 y se recomienda a los miembros de la EBU que empiecen a llevar a cabo acciones de presión con sus gobiernos nacionales para asegurar que estas disposiciones sean mantenidas por el Consejo cuando examine el texto enmendado por el Parlamento Europeo en otoño. La segunda lectura tendrá lugar a principios de 2009.
Para más información y material informativo, contactar con Anne Spinali, Técnico en Campañas Europeas del RNIB, anne.spinali@rnib.org.uk 
 

Vuelta al índice


Fomento del Proceso de E-accesibilidad en Europa

La Comisión Europea se encuentra en este momento explorando la posibilidad de introducir nueva legislación para la accesibilidad Web. Desde hace mucho tiempo la EBU lleva a cabo acciones de presión para que la accesibilidad constituya un requisito de las TIC y continuará trabajando con la Comisión para garantizar que los requisitos de las personas ciegas y con deficiencia visual sean tenidos en cuenta.
Para más información, contactar con Anne Spinali, Técnico de Campañas Europeas del RNIB, anne.spinali@rnib.org.uk 
 


Vuelta al índice





Nuestros Niños alzan su Voz

A continuación incluimos la Declaración elaborada por los veintiséis adolescentes ciegos y con deficiencia visual que representaron a las seis regiones de la Unión Mundial de Ciegos y que se reunieron con motivo de un Congreso celebrado en Pontevedra, España, en junio de 2008. El Congreso fue organizado de forma conjunta por la Unión Mundial de Ciegos y la ONCE, en colaboración con UNICEF, ICEVI y Save the Children.

En nombre de todos los niños y niñas ciegos y deficientes visuales del mundo, nos gustaría evaluar la situación actual y realizar las siguientes recomendaciones para la mejora de nuestra calidad de vida.

Ningún niño o niña ciego o deficiente visual debe estar excluido de un tratamiento igualitario ante la ley por razón de discapacidad.

Dado que la mayoría de los niños y niñas ciegos no tienen acceso a la educación, recomendamos que todas las personas tengan derecho a la educación y que la discapacidad no pueda ser un impedimento para conseguirlo.

Todos los niños y niñas tienen derecho a permanecer con la familia en la que nacieron y la deficiencia visual no puede ser el motivo para su abandono.

Todos los niños y niñas tienen derecho a contribuir y recibir las ventajas de vivir en su comunidad. Deben realizarse las mejoras necesarias para que esta situación sea así para los niños y niñas ciegos y deficientes visuales.

Cualquier niño o niña tiene derecho a recibir la ayuda que necesite de las instituciones y sus entornos implicados.

Ningún niño o niña debe someterse a ningún tipo de maltrato por razón de ceguera o deficiencia visual.

Dado la discriminación sufrida por los niños y niñas ciegos, todos tienen derecho a no sufrir maltrato físico o psicológico en las áreas de la escuela, el hogar, y la comunidad.

Todos los niños y niñas deben tener derecho a moverse con libertad en su comunidad.

Nosotros, los niños y niñas ciegos y con deficiencia visual del mundo, solicitamos a los gobiernos y a las organizaciones que representan nuestros derechos que dediquen fondos para la organización de reuniones por el bien de los niños en sus respectivos países.

Todos los niños y niñas ciegos tienen derecho a ser aceptados en cualquier escuela y no pueden ser discriminados debido a su discapacidad. Debe haber al menos un docente en cada escuela con la formación necesaria para proporcionar una educación igualitaria a cada estudiante.

Todos los niños y niñas del mundo, independientemente de su discapacidad, tienen derecho a ser tratados de forma igualitaria.

Esperamos que los gobiernos del mundo consideren nuestras recomendaciones.



Para más información, contactar con Ana Peláez, Directora de Relaciones Internacionales de la Once, rrii@once.es
 


Vuelta al índice

 


Comisiones y Grupos Directores de la EBU

Grupo Director de Baja Visión de la EBU

El Grupo Director de Baja Visión de la EBU ha establecido el siguiente Plan de Actuación para el nuevo periodo de trabajo 2008 – 2011.

Objetivos a corto plazo de cara a 2008

1. Reclutar a nuevos miembros para el Grupo Director a través de la selección de personas motivadas o que ya estén trabajando en el ámbito de la baja visión dentro de la EBU (indicador de éxito: al menos dos miembros más para el Grupo de Trabajo).

2. Actualización de la página Web del Grupo Director mediante la inclusión de documentos y datos de contacto, así como de información sobre miembros (el indicador de éxito para este objetivo es la creación de una página Web operativa).

Objetivos a largo plazo para 2011

1. Elaborar un proyecto para la celebración de un Foro de Baja Visión definiendo un calendario y un lugar, grupos destinatarios y temáticas (el indicador de éxito para este objetivo consiste en garantizar la financiación y organizar el evento).

2. Promover la autorepresentación y el empoderamiento a través de la investigación acerca del aspecto psicológico de la baja visión, así como las actuaciones en el ámbito de la rehabilitación y de los servicios funcionales individuales (el indicador de éxito consiste en elaborar propuestas acerca de normas mínimas para la prestación de servicios de rehabilitación).

3. Promover el diseño universal/ diseño para todos a través de la investigación con respecto a las organizaciones y campañas existentes y desarrollar una campaña específica de la EBU (indicador de éxito: una campaña exitosa acerca de alguna cuestión específica).

4. Desarrollar una terminología para las cuestiones de baja visión tomando como referencia el trabajo de la UMC (indicador de éxito: definición común).

Para más información contactar con Alenka Bera, Coordinadora del Grupo Director de baja Visión, alenka.bera@guest.arnes.si

Vuelta al índice


 

Noticias Nacionales

Francia


La CNPSAA (Comité Nacional Francés para la Promoción social de las Personas Ciegas y con Deficiencia Visual), una organización paraguas que agrupa a 30 asociaciones miembros aproximadamente, celebró su Asamblea General el 1 de julio de 2008 y eligió a su nuevo Presidente, el Sr. Philippe Chazal.

Philippe es bien conocido en la EBU: preside nuestra Comisión de Derechos, después de haber dirigido con éxito el trabajo de la EBU en el ámbito de la rehabilitación, la formación profesional y el empleo.

Le deseamos mucha suerte en su nuevo puesto.


Vuelta al índice

 

Alemania


La Federación Alemana de Personas Ciegas y con Deficiencia Visual (DBSV) presentará una solicitud al Programa Jóvenes en Acción de la UE con el fin de organizar un foro internacional de jóvenes del 23 al 30 de agosto de 2009 en Hannover.

El foro coincidirá con un gran festival de personas ciegas y con deficiencia visual, que tendrá lugar del 28 al 30 de agosto.

La DBSV está buscando cinco grupos de participantes. Las organizaciones miembros de la EBU que estén interesadas en unirse al proyecto deberán contactar con Reiner Delgado, Director de Asuntos Sociales de la DBSV's, r.delgado@dbsv.org 
 

Vuelta al índice

 

Islandia

La Asamblea General de Blindrafelagid, la Asociación de Personas Ciegas y con Deficiencia Visual de Islandia, tuvo lugar en Reykjavik el 17 de mayo de 2008. Kristinn Halldór Einarsson (48 años, deficiente visual) fue elegido nuevo Presidente. Es Director de Relaciones Internacionales de la Blindrafelagid’s desde principios de 2008 y ha sido miembro de la Junta Directiva desde hace dos años.

Se está implantando un nuevo programa de mentorado, mediante el cual los miembros de la Blindrafelagid tienen la oportunidad de solicitar financiación de forma individual a través de oportunidades de empleo, participación en actividades deportivas y creación artística. Las primeras subvenciones de incentivo se concedieron con ocasión de la Asamblea General a seis miembros individuales de la Asociación.

Asimismo, 109,000 Euros han sido donados por parte del Club de Leones de Islandia con ocasión de la Asamblea General, con el fin de respaldar un proyecto de perros guía supervisado por Blindrafelagid.

Para más información, contactar con Blindrafelagid, www.blind.is

Vuelta al índice

 

Italia

Building Trust es un proyecto financiado por la UE en el ámbito de los jóvenes, coordinado por la Unión Italiana de Ciegos.

El intercambio se llevará a cabo en junio y agosto en la región montañosa de Marche, en Italia. En esta actividad participarán jóvenes ciegos y videntes mediante foros de debate y actividades accesibles, a través de las cuales también se implicarán los vecinos de la localidad de Mount San Vicino. Se fomentará el papel activo de todos los participantes en el grupo y el apoyo mutuo, independientemente de la discapacidad. El objetivo fundamental es el de fomentar la confianza y tolerancia mutuas en un marco europeo multicultural.

Para más información contactar con Mirko Montecchiani, Supervisor, Building Trust, mirkomontecchiani@gmail.com
 


Vuelta al índice

 

Serbia

Serbia está atravesando un intenso proceso de desarrollo legislativo en relación con los derechos de las personas con discapacidad.

En particular, se ha adoptado una ley antidiscriminación en 2006, como resultado de la revisión de la constitución nacional.

El gobierno serbio está trabajando actualmente en una ley referente a la cuestión del acceso de las personas con discapacidad a la rehabilitación y al empleo.

Para más información, contactar con Dragiša Drobnjak, savezslepihsrbije@bvcom.net

Vuelta al índice

 

Reino Unido

Nota de prensa – Día de las Aceras (Pavement Day), 6 de junio de 2008
Federación Nacional de Ciegos del Reino Unido

El 6 de junio de 1978, la Federación Nacional de Ciegos del Reino Unido lanzó la campaña "Devuélvanos las aceras", para atraer la atención del gobierno y del público sobre los peligros a los cuales deben enfrentarse cada día las personas ciegas y con deficiencia visual, como, por ejemplo, coches aparcados en la acera, ciclistas que conducen por las aceras, agujeros sin la protección adecuada, contenedores y bolsas de basura, ramas sobresalientes, y mobiliario urbano en lugares inapropiados.

A lo largo de los últimos treinta años las aceras se han ido llenando de obstáculos, y se ha gastado cada vez menos dinero en su mantenimiento, lo cual ha tenido como resultado miles de accidentes en los que los peatones han tropezado, adquiriendo así lesiones graves e incluso la muerte. No son sólo los dos millones de personas ciegas o con deficiencia visual las que están luchando por mantener las aceras en buen estado y libres de obstáculos, sino que ahora se ha iniciado la batalla para mantener las aceras en sí, ya que un gran número de autoridades locales están introduciendo modelos de espacios compartidos, con la consiguiente retirada de las aceras y los pasos de peatones, dejando así una superficie totalmente plana por la cual transitan conductores y peatones.

Se está impidiendo así a las personas ciegas visitar las tiendas de esas zonas. Los planes que apuntan a la introducción de estos modelos en las zonas residenciales tendrán como resultado que las personas ciegas tampoco podrán vivir en ellas, y las personas que ya lo hacen tendrán miedo de salir solas. No se está teniendo en cuenta la seguridad de los peatones en estos programas. Todas las aceras deberían mantenerse, mantenidas en buen estado y sin obstáculos, con el fin de permitir a todos los peatones transitar de forma segura, independiente y con confianza.

Los miembros y amigos de la NFB, con ocasión de este Día de las Aceras celebrado el 6 de junio, solicitan a todos los miembros de los Gobiernos Locales y Nacionales que den un paseo, se fijen en el estado de las aceras entorno a sus zonas de residencia y de trabajo, y piensen en cómo se desenvolverían si fueran ciegos o tuvieran deficiencia visual.

Jill Allen-King, Técnico de Relaciones Públicas de la NFB, ciega total, explicó que su propia suegra había muerto a consecuencia de una caída, en un lugar en el que previamente había aparcado un vehículo, rompiendo la acera. Los ayuntamientos pagan miles de libras en concepto de indemnizaciones, pero no invierten el dinero necesario para la reparación de las aceras.

A pesar de que cien personas al día pierdan la vista en el Reino Unido, el entorno se está volviendo hostil para las personas ciegas, y es necesario tomar medidas urgentes para impedir que estas personas tengan que permanecer encerradas en casa o estar en situación de inseguridad cuando transitan por sus áreas residenciales.

JILL ALLEN-KING


Para más información, contactar con Jill Allen-King, jill.allenking@tiscali.co.uk
 

Vuelta al índice

 

Ucrania

IEn mayo de 2008, el fotógrafo ucraniano Youry Bilak presentó una exposición de fotografía táctil titulada Tocar y Ver. Este evento tuvo lugar en Kiev.

Se presentaron treinta imágenes táctiles hechas de polímeros con el acompañamiento de audio describiendo cada imagen. Las descripciones de voz fueron grabadas por dieciocho figuras de primera línea del panorama cultural ucraniano, incluidos periodistas, artistas, el Ex Ministro de la Cultura y la Primera Dama de Ucrania, Kateryna Yushchenko.
La exposición fue la primera iniciativa de este tipo en Ucrania.
Para más información, contactar con Youry Bilak, artista y fotógrafo ucraniano, www.yourybilak.com
 

Vuelta al índice

 



Publicationes

Investigación Tiresias


Tiresias.org es una página Web elaborada por la Unidad de Investigación Científica del RNIB (Royal National Institute of the Blind, Reino Unido). Proporciona información y directrices actualizadas acerca de la accesibilidad a las tecnologías de sistemas de información y comunicación.
El equipo científico de TIRESIAS es autor de una serie de publicaciones de investigación que están disponibles de forma gratuita en la página web.
Las más recientes son las siguientes:

    Directrices para el diseño de sistemas accesibles de información y comunicación.

    Inteligencia del entorno: Trazando el Camino. Cómo pueden los servicios integrados dar como resultado una sociedad más inclusiva.

Es posible acceder a estas publicaciones a través de la página Web.
También resulta posible solicitar versiones impresas enviando su dirección postal a la siguiente dirección:
Dr John Gill OBE, RNIB, 105 Judd Street, London WC1H 9NE, Great Britain.
Para más información: www.tiresias.org

 

 Vuelta al índice

 

Música de Oído en la Biblioteca del RNIB

El Servicio Nacional de Biblioteca gestionado por el RNIB (Royal National Institute of the Blind, Reino Unido) dispone de 1,000 CDs de clases de música de Bill Brown.

Los Cds de "Introducción " enseñan los rudimentos de un instrumento concreto sin utilizar notación musical escrita o en Braille. Estos cursos están diseñados para ser seguidos totalmente "de oído " y son apropiados para principiantes.

Los CDs "guitarra de oído " y "Piano de oído " se componen de clases individuales que enseñan canciones enteras sin utilizar ningún tipo de notación musical escrita o en braille. Este método es adecuado para las personas que han utilizado los cursos "Intro" mencionados anteriormente o que ya cuentan con habilidades básicas de piano o guitarra.

Estos CDs estarán disponibles mediante préstamo en breve, según se vayan añadiendo más volúmenes al catálogo de la biblioteca.
Para más información sobre disponibilidad, contactar con Megan Chivers, Bibliotecaria Musical del Servicio Nacional de Biblioteca del RNIB, megan.chivers@rnib.org.uk

Estos cursos también pueden comprarse en Music For the Blind: www.MusicForTheBlind.com

  Vuelta al índice

 

Informe sobre Niveles Mínimos de Accesibilidad electrónica en Europa

Las personas con discapacidad deben enfrentarse a numerosas barreras en la utilización cotidiana de productos y servicios relacionados con las TIC que en la actualidad resultan elementos esenciales de la vida social y económica.

Measuring Progress of e-Accessibility in Europe (Midiendo el Progreso de la Accesibilidad Electrónica en Europa MeAC) es un proyecto de estudio financiado por la Comisión Europea. Ha publicado un informe que abarca 25 países miembros de la UE, así como Australia, Canadá y los Estados Unidos de América.

Incluye asimismo los perfiles de los distintos países para proporcionar una perspectiva propia de cada país acerca de temáticas tales como el acceso a las páginas Web, los productos y servicios de telecomunicaciones y el acceso a las licitaciones públicas.

Basándose en una investigación exhaustiva, este informe es el más amplio y el que proporciona información más representativa disponible hasta la fecha en el ámbito de la accesibilidad electrónica en Europa y más allá de sus fronteras.

Las conclusiones están publicadas en la Web de MeAC, http://www.eaccessibility-progress.eu/ 

Para más información, contactar con el equipo de MeAC, meac@empirica.com.

  Vuelta al índice


 

EDITORIAL :

Descuentos en la Red Europea de Ferrocarriles


Por Sarah Ghlamallah, Técnico de Información de la EBU


INTRODUCCIÓN

La movilidad constituye un aspecto central de la inclusión social y la independencia para las personas ciegas y con deficiencia visual. Durante mucho tiempo, esto ha constituido un ámbito de investigación y actuación de la Unión Europea de Ciegos (EBU). Una cuestión clave en los viajes por tren, al igual que ocurre con otros medios de transporte, está relacionada con la reglamentación de transporte y los programas de concesiones. La asistencia de un guía o un perro guía a menudo resulta de una importancia primordial para permitir a los pasajeros con deficiencia visual viajar de forma tan segura y confortable como sus con viajeros videntes.

La EBU promueve condiciones de viaje seguras e independientes mediante los sistemas de transporte de los países miembros, a través de su Comisión de Movilidad y Acceso al Transporte. La Comisión trabaja en pro de un acceso sin restricciones al transporte público; conciencia acerca de las necesidades específicas de las personas ciegas y con deficiencia visual; y tiene por objetivo garantizar que la discapacidad no constituya un coste de transporte adicional. Los principales puntos de actuación incluyen las exenciones del pago de tarifas para los perros-guía o para las personas que viajan como guías de los pasajeros ciegos y con deficiencia visual en el transporte público; un acceso no restringido a los distintos países, edificios y a todas las formas de transporte para los propietarios de perros-guía y sus perros; y concienciar acerca de las necesidades especificas y diversas de las personas con discapacidad visual.

El sistema más común de concesiones en los países europeos garantiza que el coste de viaje de la persona ciega o con deficiencia visual y de su guía o perro guía no supere el precio de un billete. Se firmó un acuerdo internacional en el marco de la Unión Internacional de Ferrocarriles (IUR), International Union of Railways (IUR), en un esfuerzo de aplicar esta norma básica de dos por uno a escala europea. El acuerdo puede ser percibido como un primer paso para alcanzar las mejores prácticas en el transporte ferroviario a escala europea, pero los detalles y circunstancias también ofrecen una perspectiva de los retos de las reglamentaciones internacionales.

Este artículo ofrece una perspectiva de las condiciones operativas de los pasajeros ciegos y con deficiencia visual y de sus perros-guía o sus guías en el transporte ferroviario europeo. La primera sección analiza las disposiciones nacionales, regionales y urbanas en una serie de países europeos. La segunda sección aborda el papel y alcance del Acuerdo Internacional de la IUR en Europa. La conclusión aborda las perspectivas futuras, incluyendo la creación de una tarjeta de concesión europea.


1. DISPOSICIONES NACIONALES

1.1. Transporte nacional
Existen disposiciones específicas en lo que respecta a los pasajeros ciegos y con deficiencia visual en el transporte ferroviario en la mayoría de países europeos, tanto dentro como fuera de la UE. Las excepciones incluyen Armenia, país en el que no hay concesiones específicas para el transporte ferroviario, al igual que ocurre con Chipre y Malta, que actualmente no están equipados con redes ferroviarias.

En Suecia, no existen concesiones específicas en relación con el transporte ferroviario, pero las personas con discapacidad pueden viajar de un lugar a otro combinando distintos medios de transporte con un precio establecido reducido.

Sin embargo, en la mayoría de los países restantes, una persona ciega puede viajar con un perro-guía o un guía con un coste equivalente al de un billete individual con la acreditación de la ceguera o visión parcial que proceda.. La información recopilada por la Comisión de Movilidad y Acceso al Transporte de la EBU muestra que estas disposiciones son distintas entre países, desde la gratuidad total hasta el pago de tarifas reducidas para las personas ciegas y con deficiencia visual y sus guías.

En Finlandia, Francia, Holanda, Portugal, España y Suiza los viajeros ciegos o con deficiencia visual paga una tarifa completa por el billete, mientras que el guía o perro-guía viaja de forma gratuita. En Escocia, el pasajero con discapacidad visual viaja de forma gratuita y el guía viaja con un billete de precio completo.

En Irlanda del Norte y Lituania, los pasajeros ciegos viajan de forma gratuita y los que tienen deficiencia visual a mitad de precio. En Eslovaquia, es la persona ciega o con deficiencia visual la que recibe un descuento del 50 %, y el guía o perro-guía viaja de forma gratuita.

En Albania, Austria, Dinamarca, Inglaterra, Grecia, Italia, España y Serbia las personas ciegas y con deficiencia visual y sus guías o perros-guía tienen tarifas con descuento (hasta 50 % cada uno y un billete para ambos pasajeros).

En Noruega y Rusia las personas ciegas o con deficiencia visual y su guía viajan a mitad de precio y el perro viaja de forma gratuita.

En Croacia y la República Checa los pasajeros ciegos tienen derecho a un descuento del 75 % y el guía o perro-guía viaja de forma gratuita. En Hungría las personas ciegas y con deficiencia visual y el guía o perro-guía tienen un 90 % de descuento.

En Bélgica, Alemania e Irlanda las personas con deficiencia visual o ciegas y el perro-guía o guía viajan de forma gratuita. Esto también es aplicable a las personas ciegas y a sus guías en Luxemburgo, pero no a las personas con deficiencia visual.

Los perros-guía no están incluidos en las modalidades de tarifas gratuitas en Letonia y Lituania, ya que prácticamente no se utilizan en estos países.

En algunos países las modalidades de concesiones operan en base a la presentación de una tarjeta nacional de discapacidad o una forma específica de acreditación de la ceguera o discapacidad visual. Estas tarjetas son emitidas por el departamento gubernamental pertinente o bien por las organizaciones de ciegos y su utilización no está necesariamente limitada a las concesiones en el transporte. No obstante, en algunos países, tales como Irlanda del Norte e Italia, es necesaria para viajar. En Austria y España la tarjeta de transporte tiene que adquirirse en la empresa de ferrocarriles y renovarse cada año.

Asimismo, se ha informado a la Comisión de Movilidad y Acceso al Transporte de la EBU de la existencia de algunas limitaciones e incoherencias. En Bulgaria, las personas ciegas y con deficiencia visual y sus guías o perros guía tan sólo tienen derecho a dos viajes gratuitos al año. En Croacia las concesiones tan sólo pueden solicitarse para un máximo de seis viajes al año. En Bielorrusia y Moldavia, las personas ciegas pueden viajar con tarifa reducida entre octubre y mayo, pero sólo tienen derecho a un viaje adicional con descuento durante el resto del año. El programa alemán de concesiones sólo es aplicable en distancias de un máximo de 50 kilómetros del lugar de residencia del beneficiario. Los niveles de los programa de concesiones polaco y letón varían de forma significativa dependiendo de la discapacidad. Estonia, Luxemburgo y Portugal disponen de buenos programas de concesiones para los pasajeros ciegos pero no existen descuentos para las personas con deficiencia visual. Asimismo, hasta la fecha los perros-guía están prohibidos en los trenes griegos y serbios y en España los perros-guía sólo pueden viajar en vagones de literas.

En varios países se cobran suplementos cuando resulta necesario reservar una plaza o adquirir un asiento. De forma habitual, las concesiones o programas de exención de pago no son plenamente asumidos por las redes de alta velocidad. Por ejemplo, en el caso del TGV (alta velocidad la tasa de reserva obligatoria), esta tasa varía entre 3 y 22 Euros dependiendo del periodo en que se viaja. Esta tasa está resultando cada vez más común como resultado de las nuevas tendencias en el sector del transporte en Europa y esto se traduce en un coste más alto para los pasajeros y sus guías.

Existen operadores semi-privados y privados que operan a escala nacional no aplican las concesiones de las empresas ferroviarias públicas. Esta situación resulta muy difícil, ya que la privatización del transporte ferroviario se está convirtiendo en una tendencia generalizada a escala europea. El movimiento de las personas ciegas tendrá que hacer un seguimiento exhaustivo de esta cuestión y esforzarse por alcanzar acuerdos con operadores privados con vistas a mantener los programas de concesiones.

1.2. Transporte regional y urbano
En general, se aplican los mismos programas de concesiones a nivel regional y urbano. En Austria, Bélgica, Croacia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Hungría, Irlanda, Letonia, Lituania, Holanda, Noruega, Polonia, Portugal, Rusia, Eslovaquia y España los programas de conseciones regionales son muy similares a los sistemas nacionales. No hay programas de concesiones regionales operativos en Albania, Armenia, Bielorrusia y Estonia.

Existen diferencias regionales significativas en Dinamarca, Italia y Rumania. Además, los operadores privados tienen tendencia a eliminar las concesiones. En Dinamarca, por ejemplo, algunas empresas privadas de ferrocarriles tienen acuerdos con el Estado y aplican el programa de concesiones, pero otras no lo hacen.

La perspectiva urbana es más compleja, debido a la superposición de las políticas de los gobiernos nacionales y locales. Mientras que Dinamarca, Alemania, Irlanda, Letonia, Lituania, Holanda y Noruega aplican el mismo programa de concesiones a escala nacional, regional y urbana, la mayoría de los demás países tienen sistemas de concesiones diferentes según los lugares.

Actualmente no existen concesiones urbanas en las ciudades de Armenia y Estonia. No obstante, en la mayoría de los casos la tendencia es aplicar mejores concesiones a nivel urbano. El transporte urbano interno es gratuito en Croacia, Finlandia, Hungría, Polonia, Rumania, Rusia y Eslovaquia.

En países como Austria, Francia, Italia y Portugal el país tiene otras variaciones, ya que las concesiones varían de una ciudad a otra dependiendo del gobierno local o de la empresa local de transporte. Desgraciadamente, las concesiones están actualmente en peligro en diversas ciudades de Italia y Austria, mientras otras ciudades siguen manteniendo excelentes niveles de concesiones.

En la red urbana de transporte de París, por ejemplo, el pasajero tiene derecho a un 50% de descuento y el guía o perro-guía viaja de forma gratuita. Este sistema de concesiones es mejor que el que se aplica a escala nacional (tarifa completa para el pasajero y un billete gratuito para el guía o perro-guía). Este ejemplo pone de manifiesto un aspecto importante en el ámbito de los sistemas de concesiones: en este caso, el sistema nacional está financiado por el Estado francés y el gobierno local financia su propio programa. Esto se ve reflejado en el hecho de que el sistema local sólo está disponible para las personas con discapacidad que residen en París.

1.3. Resumen
A modo de resumen, podemos decir que existe una amplia gama de sistemas y diferencias significativas en la forma en que se aplican estas concesiones en los países europeos. No obstante, el nivel global de concesiones nacionales en Europa es adecuado. En Bélgica, República Checa e Irlanda es donde encontramos las situaciones más favorables. Por otra parte, los sistemas regionales y urbanos resultan iguales o mejores que las disposiciones nacionales. En la práctica, la regla básica del dos por uno o de descuento se aplica de forma general a escala nacional, regional y local.


2. VIAJAR EN EUROPA

2.1. Viajar a otro país
Desde los días de los entonces sin precedentes Orient-Express y Simplon-Express, Europa ha sido testigo del desarrollo de trenes transnacionales con recorridos cada vez más directos. No obstante, la verdadera mejora de la calidad del transporte estriba hoy en día en la transformación de las redes en consorcios públicos, semiprivados y privados. En este contexto, el Acuerdo de la IUR IUR Agreement sobre Transporte Ferroviario para las personas ciegas y sus guías their Guide (texto en francés) tuvo por objetivo el compromiso del dos por uno a escala europea y dar así la posibilidad a los pasajeros ciegos y con deficiencia visual de viajar a otros países europeos con sus guías.

El Acuerdo de la IUR fue firmado por empresas ferroviarias privadas y públicas de veinte países de la UE, así como por los países que no son miembros de la UE. El Acuerdo se hizo efectivo a finales de 1997 y revisado en 2005.

Según el acuerdo de la IUR, las personas ciegas y con deficiencia visual que residan en, y viajen a cualquiera de estos países tienen derecho a obtener un billete gratuito para su guía o perro-guía, siempre y cuando el billete de ida y vuelta en el país de emisión de la tarjeta que acredite la discapacidad.

No obstante, un estudio llevado a cabo en 2000 por la Comisión de Rehabilitación y Acceso al Transporte de la EBU puso de manifiesto que en algunos países este acuerdo no se conocía de forma adecuada o bien era obviado por parte de los operadores y autoridades de transporte.

Es más: el Acuerdo no es aplicable a los gastos añadidos, como por ejemplo la ‘tasa de reserva o ‘de litera, de las cuales hay que abonar el importe completo que deben abonar cuando viajan en tren de alta velocidad.

Asimismo, es importante subrayar que las partes que suscribieron este Acuerdo son empresas del sector de los distintos Estados. Como resultado, un gran número de rutas transnacionales no se ven cubiertas por este Acuerdo.

En la práctica, cada ruta tiene su propio sistema. El LYRIA (Francia-Suiza), por ejemplo, opera en base a los mismos criterios que un tren de alta velocidad (TGV) francés: los viajeros con deficiencia visual o ciegos deben abonar un billete completo y el guía o perro-guía sólo paga las tasas de reserva (11 Euros de media). El EUROSTAR (Bélgica -Francia-Inglaterra) aplica la tarifa completa a las personas ciegas y con deficiencia visual y una concesión del 60 % de la tarifa a los guías.

Desgraciadamente hay que lamentar que no existan disposiciones referentes a las personas ciegas y con deficiencia visual en el ARTESIA (Francia-Italia) el cual tan sólo dispone de concesiones para los usuarios de sillas de ruedas y sus asistentes. Nos encontramos con esta misma situación en los trenes THALYS (Alemania-Bélgica -Francia-Holanda). El folleto del THALYS especifica que existen concesiones disponibles para las personas con discapacidad visual, pero he hecho varias reservas ficticias para comprobarlo y he constatado que la aplicación informática utilizada por los agentes de atención al cliente no contiene una categoría de concesión para las personas ciegas y con deficiencia visual y sus guías.

En la práctica, las concesiones aplicadas a un recorrido transnacional pueden no ser aplicables a otro recorrido. La única tarifa de dos por uno transfronteriza se pierde en la mayor parte de los servicios transnacionales.

2.2. Visitar otros países
Resulta a menudo imposible disfrutar de las concesiones locales cuando se visitan otros países. Estas concesiones están financiadas por el gobierno local o nacional y generalmente no están abiertas a las personas que los visitan estos países. Con la excepciones, tales como dentro de los países del Benelux, las concesiones sólo se aplican en el país de emisión de la tarjeta acreditativa de la ceguera o deficiencia visual. Sin embargo, en la práctica vemos que esto depende mucho del personal de venta de billetes.

Los perros-guía extranjeros tienen derecho a un billete con descuento o gratuito en Bélgica, Portugal, Rusia y España. Los perros-guía que viajen a Irlanda o al Reino Unido están sujetos a una reglamentación de cuarentena.

2.3. Resumen
A modo de resumen, el Acuerdo de la IUR tiene un alcance limitado. Fue firmado por una serie de empresas pero puede no aplicarse en todos los trenes pertenecientes a estas compañías. Muchos trenes se gestionan en asociación con otras empresas y grupos de interés. Como resultado, existe una serie de rutas transnacionales que no contemplan los sistemas de exenciones para las personas ciegas y con deficiencia visual y deben comprarse dos billetes de tarifa completa para viajar con un guía o perro-guía en muchos de estos trenes. Además, resulta casi imposible acogerse a los sistemas de exención vigente cuando se visita un país, dado que las exenciones con financiación local suelen estar limitadas a los residentes locales. Por lo tanto, la perspectiva de un acuerdo europeo para la aplicación de una tarifa dos por uno sigue estando alejada de la realidad.
 

CONCLUSIÓN

El nivel general de concesiones para el transporte en tren observado dentro de la Unión Europea es adecuado. La opción del dos por uno o de tarifa con descuento constituyen políticas comunes a escala nacional, regional y local. Comparada con esta situación, la perspectiva internacional presenta carencias. El Acuerdo de la IUR para la aplicación del dos por uno a escala europea constituye una iniciativa apropiada, pero su objetivo sigue siendo limitado. A pesar de que existen algunos trenes europeos transnacionales que aplican concesiones adecuadas, las personas ciegas y con deficiencia visual deben pagar más que sus conviajeros videntes por el hecho de viajar con un guía o perro-guía en un gran número de itinerarios internacionales. Los visitantes ciegos y con deficiencia visual no pueden obtener los beneficios de las concesiones locales cuando viajan a otros países europeos, dado que, en general, las concesiones locales quedan restringidas a los residentes locales.

La Comisión de Movilidad y Acceso al Transporte de la EBU ha sugerido que una tarjeta de identidad de viajes de la UE constituiría un buen instrumento para contribuir a eliminar las diferencias. Esta tarjeta se vería respaldada por un sistema a escala europea para dar la posibilidad a las personas ciegas y con deficiencia visual de poder disfrutar de las distintas concesiones cuando visiten otros países europeos. Asimismo, el alcance del Acuerdo actual de la IUR se aumentaría, con el fin de abarcar toda la red de ferrocarriles europeos como parte de la Política Común de Transporte.

El Tercer Paquete sobre Ferrocarriles de la UE emitido en 2004 es la primera Directiva que recalca los derechos de los pasajeros. Cuenta con cinco artículos que son importantes para las personas con discapacidad.
The Third EU Railway Package issued in 2004 is the first directive that emphasizes passengers’ rights. It has five Articles that are relevant to disability.

El mercado de transporte liberalizado a escala europea y el área integrada de transporte ferroviario se están convirtiendo poco a poco en una realidad. Se han incrementado los esfuerzos para aumentar la movilidad entre las fronteras. No obstante, la inclusión de las personas ciegas y con deficiencia visual en este ámbito sigue siendo deficiente. Según las observaciones de la Comisión de Movilidad y Acceso al Transporte de la EBU, se trata de un ámbito en el que sigue siendo necesario llevar a cabo fuertes acciones de presión. Resulta esencial seguir concienciado para que las necesidades específicas de las personas con discapacidad visual se entiendan y aborden de forma adecuada por parte de las empresas europeas de transporte y de los diseñadores de políticas. Esto debería llevarse a cabo mediante propuestas sólidas. El Plan de Financiación Europea destinado a cubrir los costes de asistencia en el contexto del transporte aéreo parece ser un modelo viable que podría aplicarse de forma adecuada al transporte ferroviario y a una posible tarjeta de concesiones europea para las personas con discapacidad visual.

Para más información y referencias, contactar con la EBU, ebu@euroblind.org

Vuelta al índice

 

 


 

Próximos Eventos

 

Directiva de la EBU

    26 – 28 Septiembre de 2008         Rethimno                 (Creta)

Contactar con: Birgitta Blokland, Secretaria General de la EBU
Email : bjb202@hotmail.com

 

Comisiones de la EBU

      4 - 5 Octubre de 2008                                  LONDRES (Reino Unido)

Comisión de Tecnología de la EBU
Contactar : Peter Brass
Email : mail@pbrass.de

 

      4 - 5 Octubre de 2008                                  LONDRES (Reino Unido))

Comisión de Cultura y Educación de la EBU
Contactar con
Email : carol.borowski@tiscali.co.uk

 

      10 - 11 Octubre de 2008                             TALLINN (Estonia)

Comisión de Enlace con la UE de la EBU
Contactar con : Rodolfo Cattani
Email : inter@uiciechi.it

 


Otras Organizaciones

     Hasta el 8 de marzo de 2009         Estrasburgo (Francia)

Exposición temporal "Dialogue in the Dark (Diálogos la Oscuridad)"

www.dialoguedanslenoir.com/en/dialogue-dans-le-noir-en/



     4 – 5 de julio de 2008                     HELSINKI (Finlandia)

15 Congreso Mundial de Retina International

Se trata de un Congreso organizado por Retina Finland, miembro de pleno derecho y una de las organizaciones fundadoras de Retina International. Especialistas destacados del mundo entero de todo el mundo presentarán ponencias acerca de los últimos avances e investigación en el ámbito de las distrofias de retina hereditarias, de la genética y otras temáticas. Por primera vez, proporcionarán resultados de pruebas hechas con seres humanos. El programa está orientado tanto a pacientes como a investigadores.

www.retina.fi/congress

Contactar con: La Oficina de Retina,
retinitis@kolumbus.fi



     5 – 6 de julio de 2008                       BERLíN (Alemania)

Seminario Internacional de futsal para ciegos

Contactar con: Neil O’Donovan, Presidente de IBSA Europa,
neil@ibsports.ie



     6 - 10 de julio de 2008                     MONTREAL (Canadá)

9 Conferencia Internacional de Baja Visión

La Conferencia se estructurará en sesiones plenarias y paralelas, durante las cuales destacados académicos e investigadores presentarán los resultados de su trabajo en materia de investigación de la visión, servicios de rehabilitación y los aspectos psicosociales de la reintegración.

www.vision2008.ca



     9 - 11 de julio de 2008                     LINZ (Austria)

11 Conferencia Internacional sobre Ordenadores, Ayudando a las Personas con Necesidades Especiales.

“Igualdad Digital (eQuality): Un Reto Global” – Acceso Equitativo a la Sociedad de la Información como Reto Global

www.icchp.org

 

     16 – 22 de agosto de 2008             GENEVA (Suiza)

VII Asamblea General y IV Foro de Mujeres de la Unión Mundial de Ciegos

www.wbu2008.ch



     25 – 28 de agosto de 2008             QUEBEC (Canadá)

XXI Congreso Mundial de Rehabilitación Internacional.

Derechos de la Discapacidad y Participación Social: Garantizar una Sociedad para Todos

El tema del Congreso aborda la nueva Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, el cual proporciona el marco de desarrollo de políticas adecuadas, acciones y proyectos para mejorar de forma radical las condiciones de vida de cientos de millones de personas con discapacidad en todo el mundo.

El Congreso Mundial RI-Québec 2008 también constituye una oportunidad para interactuar con más de 1,500 expertos, investigadores, representantes de los derechos de las personas con discapacidad, representantes gubernamentales, prestatarios de servicios y líderes de la sociedad civil, a lo largo de tres días de programa extenso, con celebración de eventos, visitas turísticas de la hermosa ciudad de Québec. Se trata de una oportunidad única de conocer a expositores de todo el mundo que presentarán sus novedades en el ámbito de los productos y servicios.
La red RI, compuesta de más de 700 organizaciones en aproximadamente 100 países, constituye un catalizador para el desarrollo de enfoques innovadores y la adopción de soluciones. Su misión consiste en promover el cambio social, la inclusión y los derechos de las personas con discapacidad.
www.riquebec2008.org  or www.riglobal.org



     20 - 23 de abril de 2009             WROCLOW (Polonia)

Conferencia y taller sobre Tecnologías Asistivas para Personas con Discapacidad Visual y Auditiva: Éxitos y Retos Futuros

Se trata del sexto evento de la serie de conferencias internacionales CVHI sobre Tecnología Asistiva e Ingeniería de la Rehabilitación respaldada por la Comisión Europea. La CVHI forma parte del Proyecto CWST, http://cwst.icchp.org.

Se abordarán los aspectos de ingeniería e investigación de las tecnologías en lo que respecta a las personas con discapacidades sensoriales.

La información estará disponible en breve:
www.elec.gla.ac.uk/Events_page/CVHI/cvhi

 
Vuelta al índice