La necesidad de contar con películas accesibles

Por Merve Sezgin, Jefa de Relaciones Internacionales, Federación Alemana de Ciegos y Deficientes Visuales

La situación actual en Alemania

La idea para esta campaña de la EBU está basada en la experiencia alemana. La Junta Federal Alemana de Cinematografía implementa la Ley de Financiación Cinematográfica. En 2013 se reformuló la ley por lo que la Junta Cinematográfica solo puede financiar películas accesibles, lo que tiene dos consecuencias inmediatas: los proyectos de producción cinematográfica solo podrán optar a financiación si la descripción detallada del proyecto incluye costes destinados a audiodescripción; asimismo, los proyectos de distribución cinematográfica solo podrán optar a financiación si la película a distribuir incluye audiodescripción. La idea es que el ejemplo de Alemania sirva como modelo de buenas prácticas para Europa Creativa en la UE, a fin de aumentar la accesibilidad en el ámbito cultural.  

Reglamento actual de MEDIA 

El subprograma MEDIA de Europa Creativa apoya financieramente a las industrias cinematográfica y audiovisual europeas en el desarrollo, producción y promoción de sus obras. Ayuda al lanzamiento de proyectos con una dimensión europea, llegando a nuevas audiencias. En la actualidad la normativa de MEDIA solo incluye ayuda para la audiodescripción de productos audiovisuales. Por desgracia, el lenguaje empleado en la nueva normativa propuesta por la Comisión Europea para el programa Europa Creativa para el periodo 2021-2027 es más inespecífico todavía.

El Artículo 7 de la nueva versión de la Directiva de la UE sobre los Servicios de los Medios Audiovisuales también contempla que los proveedores de servicios audiovisuales en Europa hagan que sus servicios sean cada vez más accesibles para las personas con discapacidad, incluyendo el empleo de audiodescripción y de subtítulos. Por lo tanto, la UE debería apoyar la implementación de la Directiva sobre los Servicios de los Medios Audiovisuales a través del programa Europa Creativa.

Nuestra nueva campaña: igualdad en el acceso a la cultura para las personas con discapacidad visual en la UE

La audiodescripción y los subtítulos son necesarios para que las personas con discapacidad puedan acceder en igualdad a una película.    Varios Estados miembro cuentan con normativas innovadoras para aumentar el porcentaje del contenido cultural accesible disponible con audiodescripción. La UE puede aprender de estas experiencias, haciendo que las películas sean más accesibles y creando un área cultural inclusiva en Europa. Hemos creado nuestro documento a fin de alcanzar este objetivo, sugiriendo que la accesibilidad sea considerada como uno de los criterios de selección del programa. Si se implementara conforme a lo sugerido, sería una forma de que el programa MEDIA contribuyese al aumento de las medidas de accesibilidad sin incurrir en costos adicionales.  

Nuestras reivindicaciones  

Pedimos que para el periodo 2021-2027 MEDIA incluya requisitos de accesibilidad en sus criterios para poder optar a financiación: el objetivo es que el programa Europa Creativa 2021-2027 incluya como mínimo, al igual que su antecesor, ayudas a la audiodescripción de productos audiovisuales entre las medidas de ayuda del subprograma MEDIA. En nuestro manifiesto pedimos que se incluya la audiodescripción y los subtítulos entre los criterios de selección y asignación utilizados para evaluar las solicitudes que optan a financiación de MEDIA. Hasta 2027 al menos 25% de las películas que reciban financiación de MEDIA deben contar con audiodescripción y subtítulos de audio. El porcentaje de películas que cumple los criterios de accesibilidad debe aumentar de manera progresiva hasta que todas incluyan audiodescripción. 

Puedes leer aquí nuestro manifiesto sobre la financiación de MEDIA a la industria cinematográfica europea.